23. srpna 1939 byla v Moskvě uzavřena smlouva mezi nacistickým Německem a Sovětským svazem, která definitivně rozvázala ruce Hitlerovi a Stalinovi a která díky tajnému dodatku o vymezení sfér vlivu ve východní Evropě vedla přímo k začátku druhé světové války.
Ráno dne 17. září 1939 byla polskému velvyslanci v Moskvě doručena nóta vlády SSSR, 18. září bylo zveřejněno německo-sovětské komuniké k aktuální situaci v Polsku. 22. září 1939 bylo zveřejněno další německo-sovětské komuniké, o stanovení demarkační linie mezi německou a sovětskou armádou.
Náš seriál 77 let od podepsání paktu Molotov – Ribbentrop dnes pokračuje zveřejněním překladu textu německo – sovětské smlouvy o hranicích a přátelství, uzavřené 28. září 1939. Ve stejný den také J. von Ribbentrop obdržel telegram od V. Molotova – stvrzení dohod o vzájemné hospodářské spolupráci.
28. září 1939: německo-sovětská smlouva o hranicích a přátelství
Vláda Německé Říše a vláda SSSR považují po zhroucení bývalého polského státu za svůj výlučný úkol znovu nastolit mír a pořádek v této oblasti a zajistit obyvatelům, kteří zde žijí, mírumilovný život ve shodě s jejich národnostním charakterem. Za tím účelem se dohodly na následujícím:
Článek I
Vláda Německé Říše a vláda SSSR určily za hranici svých přirozených národních zájmů na území bývalého polského státu linii, která je vyznačena na přiložené mapě a která bude přesněji popsána v dodatečném protokolu. (1)
Článek II
Obě strany uznávají hranici svých přirozených zájmů vymezenou v Článku I za definitivní a odmítají jakékoliv vměšování třetích sil do tohoto řešení.
Článek III
Nutnou reorganizaci veřejné správy převezme na územích západně od linie vyznačené v Článku I vláda Německé Říše, na územích východně od této linie vláda SSSR.
Článek IV
Vláda Německé Říše a vláda SSSR považují toto řešení za pevný základ pro pokračující rozvoj přátelských vztahů mezi svými národy.
Článek V
Tato smlouva podléhá ratifikaci a ratifikační listiny budou v nejkratším možném čase vyměněny v Berlíně. Smlouva nabývá platnosti podpisem.
Vyhotoveno ve dvou exemplářích, v německém a ruském jazyce.
Za vládu Německé Říše: Z pověření vlády SSSR:
J. Ribbentrop V. Molotov
Důvěrný protokol
Vláda SSSR nebude klást překážky říšským státním příslušníkům a ostatním osobám německého původu, žijícím na území pod její pravomocí, jestliže se rozhodnou emigrovat do Německa nebo na území pod jeho pravomocí. Souhlasí, aby tyto přesuny řídili zástupci říšské vlády ve spolupráci s odpovědnými místními úřady a aby byla chráněna majetková práva emigrantů.
Odpovídající závazek přebírá i vláda Německé Říše vůči osobám ukrajinského a běloruského původu, žijícím na území pod její pravomocí.
Moskva, 28. září 1939
Za vládu Německé Říše: Z pověření vlády SSSR:
J. Ribbentrop V. MolotovTajný dodatečný protokol
Podepsaní zplnomocněnci vyhlašují shodu vlády Německé Říše a vlády SSSR v následujících otázkách:
Tajný dodatečný protokol podepsaný 23. srpna 1939 se pozměňuje v Článku I v tom smyslu, že území litevského státu připadá do sféry vlivu SSSR, zatímco na druhé straně lublinská provincie a část varšavské provincie spadají do sféry vlivu Německa (viz mapu připojenou k dnes podepsané smlouvě o hranicích a přátelství). Jakmile vláda SSSR provede zvláštní opatření k ochraně svých zájmů na litevském území, bude současná německo-litevská hranice pozměněna v souladu s přirozenou a jednoduchou hraniční čarou tak, aby litevské území rozprostírající se jihozápadně od linie vyznačené na přiložené mapě připadlo Německu.Dále se prohlašuje, že platné hospodářské dohody uzavřené mezi Německem a Litvou nebudou dotčeny výše zmíněnými opatřeními Sovětského svazu.
Moskva, 28. září 1939
Za vládu Německé říše: Z pověření vlády SSSR:
J. Ribbentrop V. MolotovTajný dodatečný protokol
Podepsaní zplnomocněnci vyhlašují u příležitosti uzavření německo-sovětské smlouvy o hranicích a přátelství svou shodu v následující věci:
Obě strany nebudou na svých územích trpět žádnou polskou agitaci směřující proti území druhé strany. Potlačí v zárodku takovou agitaci na svých územích a budou se vzájemně informovat o vhodných opatřeních v tomto směru.Moskva, 28. září 1939
Za vládu Německé Říše: Z pověření vlády SSSR:
J. Ribbentrop V. Molotov
Přikládáme úryvek z publikace Dějiny Ruska 20. století, jejichž editorem byl prof. Andrej Zubov.
Když 28. září kapitulovala Varšava, Ribbentrop znovu přiletěl do Moskvy a podepsal novou dohodu „o přátelství a hranici“ a také tajné protokoly o výměně obyvatelstva a boji s polským odbojem. Jeden z článků tajného protokolu stanovoval, že se Sovětský svaz zřekne části polské půdy mezi Vislou a Bugem náhradou za Litvu, kterou nyní Německo předávalo svému vyzkoušenému spojenci – SSSR. … V tajných protokolech z 28. září se nacházela ustanovení o výměně obyvatel, která se týkala i ruské emigrace. Z části Pobaltí, která se nyní stala sovětskou, odjely některé emigrantské rodiny do Německa pod záminkou, že jsou etnickými Němci. Jednu z takovýchto rodin (Rarovy) přemlouval zaměstnanec NKVD: „Kam to odjíždíte? My přijdeme i tam!“
Telegram V. Molotova J. von Ribbentropovi (28. září 1939)
Moskva, 28. září 1939
Německému ministrovi zahraničních věcí, panu
Joachimu von Ribbentropovi
Pane ministře,
odkazujíce se na naše jednání máme tu čest Vám potvrdit, že vláda SSSR na základě a v duchu námi dosažené společné politické dohody je naplněna vůlí všestranně rozvíjet ekonomické vztahy a obchod mezi SSSR a Německem. S tímto cílem bude oběma stranami sestaven ekonomický program, podle něhož bude Sovětský svaz dodávat Německu suroviny, které bude Německo kompenzovat průmyslovými dodávkami poskytovanými v průběhu delšího období. Přičemž obě strany vybudují tento ekonomický program takovým způsobem, aby obrat zboží mezi Německem a Sovětským svazem svým objemem opět dosáhl tak vysokých hodnot jako v minulosti.
Obě vlády přijmou ihned nezbytná nařízení k provedení výše uvedených opatření a postarají se, aby rozhovory začaly co možná nejdříve a byly dovedeny do konce.
Přijměte, pane ministře, moje opakované ujištění o mé nejhlubší úctě
V. Molotov
Zdroj: livejournal, Dějiny Ruska 20. století, díl II. 1939 – 2007